मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES

मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना     sound icon
मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना = SLAM THE DOOR IN FACE
उदाहरण : लड़ाई के बाद, उसने मुँह पर दर्वाजा बंद कर दिया।
Usage : She was so angry that she slammed the door in his face.
(Verb) +7
Advertisements
मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना = SHUT THE DOOR IN FACE
Usage : She shut the door in face when she saw her ex-boyfriend standing outside.
(Verb) 0

Sentence usage for मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना will be shown here. Refresh Usages

Information provided about मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना ( Munah par darvaja banad kar dena ):


मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना (Munah par darvaja banad kar dena) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is SLAM THE DOOR IN FACE (मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना ka matlab english me SLAM THE DOOR IN FACE hai). Get meaning and translation of Munah par darvaja banad kar dena in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Munah par darvaja banad kar dena in English? मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना (Munah par darvaja banad kar dena) ka matalab Angrezi me kya hai ( मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)

Tags: English meaning of मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना , मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना meaning in english, मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना translation and definition in English.
English meaning of Munah par darvaja banad kar dena , Munah par darvaja banad kar dena meaning in english, Munah par darvaja banad kar dena translation and definition in English language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group). मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |

Advertisements

Meaning Summary

मुँह पर दर्वाजा बंद कर देना के इंग्लिश मीनिंग: slam the door in face, shut the door in face